Rita Levi Montalcini
Credo che sia merito degli interessi, delle passioni, dell’amore per gli altri. Il coraggio, la responsabilità di mettere le proprie conoscenze al servizio della pace, dei diritti, la generosità, sono il più formidabile dei farmaci.
資料
地點:
Rome, Italy, 00143
生日:
1909年4月22日
 
Rita Levi Montalcini

Rita Levi Montalcini INFORMATIONAL

articles.mercola.com
Find out all the reasons why pregnant women should NEVER get the H1N1 vaccine. Renowned expert exposes major H1N1 myths.
Rita Levi Montalcini

Rita Levi Montalcini Vivimos como en el pasado, como hace 50.000 años, dominados por pasiones y los instintos de bajo nivel. No estamos controlados por el componente cognitivo, sino por el emocional

11月9日 10:55
Rita Levi Montalcini

Rita Levi Montalcini Dico ai giovani: non pensate a voi stessi, pensate agli altri. Pensate al futuro che vi aspetta, pensate a quello che potete fare e non temete niente. Non temete le difficoltà: io ne ho passate molte e le ho attraversate senza paura, con totale indifferenza alla mia persona.

10月8日 1:59
Rita Levi Montalcini
www.mediapolitika.com
Per ora l’Ebri può tirare un respiro di sollievo. L’istituto di ricerca del Nobel Rita Levi Montalcini resterà dov’è fino al 23 settembre, la data stabilita dal Giudice per la sentenza ...
Rita Levi Montalcini

Rita Levi Montalcini Così come un battito di ali di una farfalla, nella foresta dell’Amazzonia può provocare, anche a distanza di tempo, un uragano al polo opposto del globo, allo stesso modo le finalità della Fondazione Rita Levi-Montalcini Onlus, mediante l’assegnazione di borse di studio nelle più critiche situazioni africane, possono i......nnescare meccanismi di trasformazione radicali, vantaggiosi a livello mondiale.

詳全文
8月21日 11:04
Rita Levi Montalcini

Rita Levi Montalcini Meglio aggiungere vita ai giorni che non giorni alla vita.

8月15日 1:11
Rita Levi Montalcini
www.provincialatina.tv
(12/08/2009) - Giovedì 6 agosto, ore 11.30, sembrava una normale e torrida giornata estiva di lavoro alle dipendenze della Pubblica Amministrazione, quando ad un tratto, dipendenti ed amministratori ...
Rita Levi Montalcini
www.diariocolatino.com
Eduardo Badía SerraHace exactamente un siglo, en abril de 1909, nació en Turín, Italia, una mujer que pudiera ser un ejemplo muy adecuado de eso que venimos comentando, el asunto de la tercera cultura, ...
Rita Levi Montalcini

Rita Levi Montalcini Nella realtà socio-economica di quest'inizio di secolo l'istruzione rappresenta la chiave di accesso alla vita sociale in tutti i suoi settori. La formazione culturale per le donne dei paesi emergenti può significare il loro svincolo dalla sopraffazione

7月9日 10:26
Rita Levi Montalcini

Rita Levi Montalcini I am not at all emotional or afraid. The only thing that still makes me emotional is life itself.

6月28日 22:33
Rita Levi Montalcini
My twin sister Paola and I were born in Turin on April 22, 1909, the youngest of four children. Our parents were Adamo Levi, an electrical engineer and gifted mathematician, and Adele Montalcini, a talented painter and an exquisite human being. Our older brother Gino, who died twelve years ago of a heart attack, was on......e of the most well known Italian architects and a professor at the University of Turin. Our sister Anna, five years older than Paola and myself, lives in Turin with her children and grandchildren. Ever since adolescence, she has been an enthusiastic admirer of the great Swedish writer, the Nobel Laureate Selma Lagerlöf, and she infected me so much with her enthusiasm that I decided to become a writer and describe Italian saga "à la Lagerlöf". But things were to take a different turn. The four of us enjoyed a most wonderful family atmosphere, filled with love and reciprocal devotion. Both parents were highly cultured and instilled in us their high appreciation of intellectual pursuit. It was, however, a typical Victorian style of life, all decisions being taken by the head of the family, the husband and father. He loved us dearly and had a great respect for women, but he believed that a professional career would interfere with the duties of a wife and mother. He therefore decided that the three of us - Anna, Paola and I - would not engage in studies which open the way to a professional career and that we would not enroll in the University. Ever since childhood, Paola had shown an extraordinary artistic talent and father's decision did not prevent her full-time dedication to painting. She became one of the most outstanding women painters in Italy and is at present still in full activity. I had a more difficult time. At twenty, I realized that I could not possibly adjust to a feminine role as conceived by my father, and asked him permission to engage in a professional career. In eight months I filled my gaps in Latin, Greek and mathematics, graduated from high school, and entered medical school in Turin. Two of my university colleagues and close friends, Salvador Luria and Renato Dulbecco, were to receive the Nobel Prize in Physiology or Medicine, respectively, seventeen and eleven years before I would receive the same most prestigious award. All three of us were students of the famous Italian histologist, Giuseppe Levi. We are indebted to him for a superb training in biological science, and for having learned to approach scientific problems in a most rigorous way at a time when such an approach was still unusual. In 1936 I graduated from medical school with a summa cum laude degree in Medicine and Surgery, and enrolled in the three year specialization in neurology and psychiatry, still uncertain whether I should devote myself fully to the medical profession or pursue at the same time basic research in neurology. My perplexity was not to last too long. In 1936 Mussolini issued the "Manifesto per la Difesa della Razza", signed by ten Italian 'scientists'. The manifesto was soon followed by the promulgation of laws barring academic and professional careers to non-Aryan Italian citizens. After a short period spent in Brussels as a guest of a neurological institute, I returned to Turin on the verge of the invasion of Belgium by the German army, Spring 1940, to join my family. The two alternatives left then to us were either to emigrate to the United States, or to pursue some activity that needed neither support nor connection with the outside Aryan world where we lived. My family chose this second alternative. I then decided to build a small research unit at home and installed it in my bedroom. My inspiration was a 1934 article by Viktor Hamburger reporting on the effects of limb extirpation in chick embryos. My project had barely started when Giuseppe Levi, who had escaped from Belgium invaded by Nazis, returned to Turin and joined me, thus becoming, to my great pride, my first and only assistant. The heavy bombing of Turin by Anglo-American air forces in 1941 made it imperative to abandon Turin and move to a country cottage where I rebuilt my mini-laboratory and resumed my experiments. In the Fall of 1943, the invasion of Italy by the German army forced us to abandon our now dangerous refuge in Piemonte and flee to Florence, where we lived underground until the end of the war. In Florence I was in daily contact with many close, dear friends and courageous partisans of the "Partito di Azione". In August of 1944, the advancing Anglo-American armies forced the German invaders to leave Florence. At the Anglo-American Headquarters, I was hired as a medical doctor and assigned to a camp of war refugees who were brought to Florence by the hundreds from the North where the war was still raging. Epidemics of infectious diseases and of abdominal typhus spread death among the refugees, where I was in charge as nurse and medical doctor, sharing with them their suffering and the daily danger of death. The war in Italy ended in May 1945. I returned with my family to Turin where I resumed my academic positions at the University. In the Fall of 1947, an invitation from Professor Viktor Hamburger to join him and repeat the experiments which we had performed many years earlier in the chick embryo, was to change the course of my life. Although I had planned to remain in St. Louis for only ten to twelve months, the excellent results of our research made it imperative for me to postpone my return to Italy. In 1956 I was offered the position of Associate Professor and in 1958 that of Full Professor, a position which I held until retirement in 1977. In 1962 I established a research unit in Rome, dividing my time between this city and St. Louis. From 1969 to 1978 I also held the position of Director of the Institute of Cell Biology of the Italian National Council of Research, in Rome. Upon retirement in 1979, I became Guest Professor of this same institute. From Les Prix Nobel. The Nobel Prizes 1986, Editor Wilhelm Odelberg, [Nobel Foundation], Stockholm, 1987 This autobiography/biography was written at the time of the award and later published in the book series Les Prix Nobel/Nobel Lectures. The information is sometimes updated with an addendum submitted by the Laureate. To cite this document, always state the source as shown above. --- Dr. Rita Levi-Montalcini (born April 22, 1909), is an Italian neurologist who, together with colleague Stanley Cohen, received the 1986 Nobel Prize in Physiology or Medicine for their discovery of Nerve growth factor (NGF), a protein that causes developing cells to grow by stimulating surrounding nerve tissue. In addition to the Nobel Prize, Levi-Montalcini has received many honors and awards. In 1963 she was the first woman scientist to receive the Max Weinstein Award, given by the United Cerebral Palsy Association for outstanding contributions in neurological research. In 1975 Levi-Montalcini became the first woman to be installed in the Pontifical Scientific Academy. She is a recipient of the International Feltrinelli Medical Award of the Accademia Nazionale die Lincei, Rome (1969), the William Thomson Wakeman Award of the National Paraplegia Foundation (1974), the Lewis S. Rosentiel Award for Distinguished work in Basic Medical Research of Brandeis University (1982), the Louisa Gross Horwitz Prize of Columbia University (1983), the Albert Lasker Basic Medical Research Award (1986), and the National Medal of Science (1987). She is a member of the American Academy of Arts and Sciences, the National Academy of Sciences, and the National Academy of Sciences of Italy. In 1999, the Food and Agriculture Organization of the United Nations named Rita Levi-Montalcini one of its first four FAO Ambassadors, to help in its campaign against world hunger. Today she is the oldest living Nobel laureate. She is a senator for life in the Italian Senate. ----------------------------------
其他公眾人物:39,119 位粉絲
詳全文
Rita Levi Montalcini

Rita Levi Montalcini Credo che sia merito degli interessi, delle passioni, dell’amore per gli altri. Il coraggio, la responsabilità di mettere le proprie conoscenze al servizio della pace, dei diritti, la generosità, sono il più formidabile dei farmaci. Il migliore che e

6月18日 11:31
Rita Levi Montalcini
Rita Levi Montalcini

Rita Levi Montalcini I razzisti ci sono sempre stati. Non esistono le razze, esistono i razzisti. Le popolazioni umane non si possono distinguere in base al fattore genetico, ma dipendono dalle condizioni ambientali e culturali dei Paesi dai quali provengono.

6月10日 11:00
最近動態
Rita Levi Montalcini 更改了網址資料。